sinh hạ

Học thuật
Thân thiện
sinh hạ

Bà ấy sinh hạ được ba con.

Définition
  1. Verbe :
    • Mettre au monde, donner naissance à : "Sinh hạ" désigne l'action d'une femme qui accouche, qui donne la vie à un enfant.
Exemples d'utilisation
  • Verbe :
    • ta sinh hạ được ba người con. (Elle a donné naissance à trois enfants.)
    • Người phụ nữ ấy đã sinh hạ một trai khỏe mạnh. (Cette femme a mis au monde un garçon en bonne santé.)
Utilisations avancées
  • Le terme "sinh hạ" est d'un registre relativement soutenu ou littéraire en vietnamien. Dans le langage courant, on utilise plus simplement "sinh" (đẻ) ou "sinh con".
    • ấy đã sinh hạ trong đêm qua. (Elle a accouché la nuit dernière.)
Variantes et mots apparentés
  • Sinh (verbe) : enfanter, accoucher. (Utilisation plus courante).
    • ấy sắp sinh. (Elle va bientôt accoucher.)
  • Hạ sinh (verbe) : variante littéraire ou poétique de "sinh hạ", avec le même sens.
    • Một vị thần đã hạ sinh xuống trần gian. (Une divinité est descendue (est née) sur terre.)
Synonymes
  • Donner naissance à : mettre au monde.
  • Accoucher de : enfanter.
  • Mettre au monde : donner la vie.
Expressions idiomatiques liées
  • "Trời sinh hạ" : une expression littéraire signifiant "êtresous de bons auspices" ou "être destiné par le ciel". Elle utilise le sens figuré et poétique de la naissance.
    • Anh ấytài năng như thể trời sinh hạ vậy. (Il a un talent comme s'il était né pour cela / comme un don du ciel.)
sinh hạ

Bà ấy sinh hạ được ba con.

  1. mettre au monde; donner naissance à.
    • ta sinh hạ được ba người con
      elle a donné naissance à trois enfants.

Từ gần giống

Từ chứa "sinh hạ"